Megemlítendő dolgok! :)

Hey! If you a Justin Bieber fan than you can translate the story your own language and you can read it if you want to! (: We hope you like it! :D (don't miss the comment!!!)

2011. augusztus 2., kedd

Kommentek.

Ma kaptunk egy ilyen kommentet:
"Névtelen írta...
Nagyon tetszett, nagyon jó!!! Nem akarok szemétkedni, de a fejlécen a The blody love feliratot elírtátok, az 2 o-val van helyesen: bloody

11 megjegyzés:

  1. Nos ez nekem is eszméletlen rosszul esne. :(
    De mindezek ellenére lesz fejezet?Ugye? *-*

    VálaszTörlés
  2. nos. én nem vagyok rosszmájú szóval nem hibáztatom a csajt csak ezt tartsa magában ha lehet(:* és mér várom BORZALMASAN a következő részt(:*

    VálaszTörlés
  3. Mikor lesz már rész?? *.* Siessetek!

    VálaszTörlés
  4. Tényleg nem a megbántás volt a célom. Csak gondoltam szólok. Gondoltam, hogy elírás, nem tudom, miért kell ezt így felfogni. Sajnálom, ha megbántottalak titeket.
    Ha máshol mindenhol jól írtátok, akkor tényleg nem tudom, hogy miért kell úgy értelmezni, hogy az angol tudásotokkal van bajom. Semmi bajom nincs veletek, csak szólni akartam, segíteni, hogy rosszul van az oldal tetején, amire a legelőször néz rá az olvasó.

    VálaszTörlés
  5. ez így van, de Justin Képét látja meg először, és nem hiszem hogy a hibákat keresve nézegeti a képet...
    de elmondom megint: NEM MI KÉSZÍTETTÜK A FEJLÉCET!

    VálaszTörlés
  6. Justin képe után pedig a feliratot... :D
    Jó, nem is írtam egy szóval se, hogy ti készítettétek. Én se a hibákat keresgettem, csak véletlenül feltűnt. Ismétlem: csak azért írtam, hogy még jobb legyen a blogotok.

    Egyébként elolvastam már majdnem az összes részt, az utolsóból van hátra a fele. És szerintem nagyon tehetségesek vagytok, csak hiányzik az írásokból az, hogy pl. a hibákat kijavítsátok. (nem a fejlécre gondolok most)

    VálaszTörlés
  7. szerintem pedig nagyoon jóó az oldal^^ és alig várom a következő részt.. én se szeretem justin bieber-t mégis olvasom, de csak azért mert érdekes és nagyon jókat irnak, és az egyik barátnőm is a szerzője;) puszii<3

    VálaszTörlés
  8. jól mondod profik:D*<3

    VálaszTörlés
  9. Attól még, hogy nem ti készítettétek a feliratot, még mindig hibás. Az ember nem rak ki szándékosan olyat, amibe egyértelműen bele lehet kötni. Mivel ti fogadtátok el és hagytátok jóvá ezt a fejlécet, ezért jogos, hogy nektek és nem a fejléckészítőnek címezték a fenti hozzászólást. Itt senki nem akar senkit megbántani, de ha azt szeretnétek, hogy növekedjen az olvasótáborotok, akkor próbáljátok kijavítani az ilyen apró hibákat. Az elírás is hiba, és az olvasó nem tudja magától, hogy az nemtudásból vagy véletlen folytán történt-e. És attól még, hogy kiderül, hogy véletlenül történt, attól még ottmarad a hiba. Egyébként meg, ha nem ti készítitek a fejlécet, akkor honnan tudjátok, hogy gépelési hiba volt? Mondjuk ez mindegy is...

    Egyébként a fejléc alatti szövegben több hiba is van. Helyesen: "Hey! If you ARE a Justin Bieber fan thEn you can translate the storIES vagy POSTS TO your own language - IN THE SIDEBAR - and you can read it, if you want to! (: We hope you like it! :D (don't FORGET TO comment!!!)" vagy "please, comment below!"
    Mondjuk szerintem nincs sok értelme ezt kiírni. Nem is túl szép, és aki az oldalra téved, az látja a Google widgetet az oldalsávban (amúgy a sötétszürke betű a fekete hátteren nem sokat segít).

    És ezt mind nem okoskodásnak szántam, csak visszajelzésnek. Hiszen mire való a kommentelés. Ha mindenki csupa szépet és jót írna meg mondana, akkor nem haladna előre a világ.

    VálaszTörlés
  10. agig112!
    köszönöm, hogy mellém állsz!!!!

    VálaszTörlés